Professions
and professional organizations are marked by, among other things, a
professional language. To be successful
in that profession includes mastering the language of the profession and to use
it with the other members. I can read
the subject of this blog to anyone in my office and they will know exactly what
I am talking about. So it is with
Education; it has its own unique language that we L2 Education speakers must
master.
I had signed
up for my first M.Ed (uh, Masters in Education) class, SEI, where we would
study SIOP. My wife asked me “What is
SIOP?” (pronounced ‘sigh op’). I quickly
replied, “It is psychological operations” (pronounced ‘sigh ops’). Strike one for the L1 Army speaker. So, with this daunting dilemma in front of me
I have set out to master the language of the Education profession, where I feel
somewhat of an ELL (Education Language Learner). To that end I am developing my own dictionary
of terms that I have attached HERE.
I will update it periodically as I add to it and I invite others to add
to it and to clarify my own entries. I
try to attribute terms to authors or developers where applicable; if I have
missed someone I would appreciate that being pointed out.
And just for those who are interested,
translating the subject line: I plan to attend the Host Based Security System
(a type of defensive software to protect computer systems against cyber-attack)
Rehearsal of Concept drill at the Consolidated Systems Testing Facility – hope
that clears it up.
No comments:
Post a Comment